Faites rapidement traduire vos documents sans bouger de votre canapé

0 Comments

 

Il arrive parfois qu’on soit obligé de fournir des documents à une administration ou une société pour assurer sa voiture par exemple. Et quand ces documents sont en français, ils ne peuvent pas être pris en compte en Irlande à moins d’avoir été traduits officiellement en anglais.

Et quand le moment fatidique où l’on vous demande une traduction officielle de votre document arrive vous vous dites certainement que les galères commencent, que ça va prendre une êternité et que vous n’avez aucune idée de l’endroit où vous allez bien pouvoir trouver un traducteur officiel.

Alors rassurez vous tout de suite, j’ai trouvé un service plutôt efficace pour obtenir des traductions rapidement (oui parce qu’en général c’est toujours dans l’urgence qu’on se rend compte qu’on a besoin d’un document traduit en anglais).

Table of Contents

Docsbase

DocsBase se révèle être une solution remarquable pour la traduction de documents officiels, surtout lorsqu’on se retrouve dans une situation d’urgence administrative. Ce service en ligne se distingue par sa facilité d’utilisation et son efficacité. Les utilisateurs n’ont qu’à envoyer leurs documents par email pour recevoir rapidement un devis, une approche qui simplifie considérablement le processus habituellement fastidieux de la traduction officielle. L’expérience utilisateur avec DocsBase est rendue plus conviviale grâce à des instructions claires et une option de paiement par virement, bien que cela puisse initialement susciter des doutes. L’aspect le plus impressionnant de DocsBase est sa rapidité : la traduction de documents peut être accomplie en seulement 24 heures, une caractéristique particulièrement précieuse pour ceux qui sont pressés par le temps. De plus, DocsBase offre la flexibilité de recevoir des documents traduits sous forme numérique ou papier, répondant ainsi aux besoins variés des clients. Le service est également adapté à ceux qui, pour diverses raisons comme des contraintes de mobilité ou de santé, ne peuvent pas se déplacer facilement. En résumé, DocsBase se présente comme une option fiable et pratique pour toute personne confrontée à la nécessité de traduire rapidement et officiellement des documents dans un contexte administratif, éliminant ainsi un stress considérable et facilitant les démarches bureaucratiques.

Docsbase avis

DocsBase | Translation Businesses | ProZ.com

Docsbase
Docsbase

Sur le site DocsBase, il suffit de leur envoyer un email avec vos documents à traduire pour demander un devis.

Quand j’ai utilisé ce service, j’ai reçu le devis dans la journée m’indiquant la marche à suivre si le prix de la traduction me convenait.

J’ai suivi les instructions données par email et puis effectué le paiement par virement (en me disant, c’est quoi cette arnaque, il n’ont pas de méthode de paiement en ligne…suspicion à son niveau max).

Puis j’ai reçu un email me disant que la traduction était en cours.

Finalement la traduction de mes trois documents a été faite en 24h, je l’a reçu en version numérique le lendemain car j’avais précisé que je voulais les documents en .pdf et non pas en version papier comme c’était urgent.

La version papier a aussi été envoyé chez moi, je l’ai reçu en deux ou trois jours.

Ce que j’ai apprécié avec ce service, c’est que je n’ai pas eu besoin de me déplacer (pas que je sois flemmarde mais enceinte de 8 mois je n’étais pas trop partante pour sortir de mon lit ce jour là) et j’ai reçu mes traductions rapidement, ça m’a bien dépanné!

À lire : faire traduire un document

J’espère que ça vous aidera aussi si un jour, vous êtes confronté à une petite bataille administrative.

Related Posts